Wie viele indigene Sprachen zwischen dem Rio Grande und Feuerland gesprochen werden, lässt sich nicht exakt sagen: Über viele von ihnen liegen zu wenig Daten vor, um zu bestimmen, ob es sich um eine eigene Sprache handelt oder einen Dialekt. Wie viele Bücher in indigenen Sprachen oder über indigene Sprachen im Jahr 2018 in unserer Bibliothek erworben wurden, können wir Ihnen allerdings genau sagen: Es waren 272.
Dazu gehören Erzählungen in Otomí und ein Buch mit Liedern in Purépecha, dem eine Audio-CD beigefügt ist. Hörbeispiele und Lektionen zum Nachsprechen sind auch auf der CD enthalten, die das Zapotekisch-Lehrbuch begleitet. Aktuelle Gedichte von Lyrikern, die in Zoque, Kaqchikel, Guarani und Mapuzaungun schreiben, versammelt ein in Uruguay erschienener Band.
Im Rahmen des Año Internacional de Lenguas indígenas (International Year of Indigenous Languages) der UNESCO, an dem das Ibero-Amerikanische Institut teilnimmt, setzen wir auch 2019 die Erwerbung dieser Materialien fort.