„Die kleine Raupe Nimmersatt “ feiert dieses Jahr ihr 50-jähriges Erscheinen – hören und sehen Sie hier das Buch auf Spanisch
…eigentlich fällt das ja nicht ins Sammelgebiet des Ibero-Amerikanischen Instituts mit seiner Definition als moderne Forschungs- und Spezialbibliothek. Aber wie fast immer gibt es auch hier Ausnahmen zur Regel:
Dies betrifft Literatur über Kinder- und Jugendbücher: Wie wird Christine Nöstlinger in Spanien rezipiert und übersetzt? Wie unterscheiden sich südamerikanische und europäische Erzählmodelle? Welche lateinamerikanischen Kinder- und Jugendbücher wurden ins Deutsche übersetzt? Dazu kommen Nachschlagewerke wie die Historia crítica de la literatura infantil y juvenil en la España actual (1939-2015) von Jaime García Padrino.
Außerdem finden Sie bei uns Adaptationen von Literaturklassikern für Kinder und Jugendliche, z.B. den brasilianischen Roman Iracema von José de Alencar in einer adaptierten Fassung sowie Kinder- und Jugendbücher, die selbst bereits zu Klassikern geworden sind, wie die Bücher von José Mauro de Vasconcelos Rosinha minha canoa oder die spanische und die deutsche Übersetzung von Meu pé de laranja-lima. Auch Kinderbücher in indigenen Sprachen Lateinamerikas sammelt die Bibliothek und dazu Übersetzungen wie Saint-Exuperys Kleinen Prinzen auf Otomí (lesen Sie hier die Rezension von Verónica Kugel).
Jugendbücher zeichnen oft ein realistisches Bild der Lebenssituation von Kindern und Jugendlichen. Dazu gehören z.B. die Titel von Pam Munoz Ryan, die von mexikanischen Kindern in den USA erzählen, und der Roman Nixpassiert von Antonio Skármeta über das chilenische Exil in Deutschland. Ein besonderer Fall ist Gudrun Pausewang, die sowohl mit ihren deutschen Jugendbüchern über Lateinamerika in der Bibliothek vertreten ist als auch mit Übersetzungen ins Spanische ihrer anderen Werke.
Eine weitere kleine Sammlung innerhalb der Bibliothek stellen die historischen Kinder- und Jugendbücher aus dem 19. und frühen 20. Jahrhundert dar, die sich mit der deutschen Auswanderung nach Lateinamerika beschäftigen. Hierzu zeigte das IAI 2006 aus eigenen Beständen sowie in Kooperation mit der Kinder- und Jugendbuchabteilung der Staatsbibliothek zu Berlin die Ausstellung „Baumanns siedeln in Argentinien“.